|
Иерусалимские хроники
Часть третья
Глава шестая. ЛЮБОВЬ
Нищие шпионы. Черт знает что, где это видано. Мы -
шпионы идеи. Холодильника нет. Свет зажигать нельзя. Безобразие. Краковскую колбасу
приходится держать за окном. Рябина - давленая. Райские яблочки - обкусанные.
Глазам никак не привыкнуть к старому свету. Икона на стене. Я не могу трахаться
под иконой - мне не по себе. Мальчик из Уржума. Центробалт. Молоко прокисло.
Я устал тут сидеть в темноте и читать книгу для слепых по-венгерски. Сортир фосфоресцирует.
Можно читать с фонариком. Ненавижу Рембрандта. У него внутренний свет. Я ненавижу
внутренний свет. Я люблю бронзовые люстры на семьдесят персон. Самое отвратительное
из того, что написал Рембрандт, - это возвращение блудного сына. Там все
отвратительно. Но особенно гнусные у него пятки. Вот если они, затаившись, сидят
так по ночам, то как им самим приходит в голову, что они венгры? Я вообще не думаю
ни на каком языке, я мыслю температурными образами. Купили бы хоть за казенный
счет кота. Еле ворочаю языком. Ты эти трусы забыла у епископа на батарее? Нет,
другие. Ты что, правда, писатель? Да я сам не понимаю.
- Почему ты сразу не сказала мне, что придется заниматься
Белкером?
- А что это меняет? Ты и сейчас еще можешь отказаться.
- Разумеется. И от тебя я тоже могу отказаться.
- И от меня. Что ты куришь? Дай мне сигарету.
- Чем это пахнет? С улицы все время знакомый запах. Вроде
ландыша.
- Я не переношу запаха ландыша. Меня в пятнадцать лет
от серебристого ландыша чуть не вырвало в автобусе. Пришлось выйти и тащиться
две остановки пешком.
- Неужели Белкер и сегодня не приедет?! Я так надеюсь,
что нам удастся его уговорить.
- Очень может быть.
- Ты когда-нибудь его читала? Он довольно плохой поэт
и пишет невнятные стихи про скобы и крюки. Но не хуже, чем двадцать других. Зачем
понадобилось его трогать?
- "Конгресс" решил, что Нобелевским лауреатом должен стать
маккавей! Белкер обязан подчиняться партийной дисциплине.
- Ужасно не хочется никого убивать. Пусть нам лучше меньше
заплатят.
- Знаешь, о чем я мечтаю? Мне ужасно хочется хорошего
клюквенного варенья. И добавить туда ложечку сгущенки.
- Видимо, его убьют. Еще, чего доброго, убьют во сне.
- Клюкву умела варить только моя бабушка. Невероятно сложный
рецепт.
- Я бы не хотел никого убивать во сне. Даже такого придурка.
Даже поэта. Может быть, ему мерещатся миры, а его взять и убить.
- Не переживай раньше времени. Не исключено, что нам изменят
задание, завтра мы все узнаем.
- Холод какой! Мерзнуть из-за какого-то дерьмового поэта.
Еще неизвестно, не проложит ли ему смертный приговор прямой путь к славе. Ты не
в курсе, он уже все написал или еще пишет?
- Кажется, пишет.
- Тогда точно прославим! Станут говорить, что убит еврейский
Есенин.
- Не люблю Есенина. Я вообще не выношу поэзии! Но еще
больше поэзии я не люблю гладить. Ты ужасно колешься! Почему ты не бреешься?
- Я целыми днями бреюсь. Когда тебя нет, я смотрю в окно
и бреюсь. Страшное зрелище. Вся нация похожа на бухгалтеров. Не может быть в одной
стране столько бухгалтеров!
- Значит, может.
- Я мечтаю понять, как в тебе вообще происходит мыслительный
процесс. Безумный хаос, из которого вдруг выползают слова "клюквенное варенье".
Ты действительно никогда не была замужем?
- Меня тошнит от этой идеи.
- Обычно всех тошнит от этой идеи, но с тошнотой все справляются.
Себе на голову. Тебе повезло. Как тебя звали в прошлой жизни? Ты же не всегда
была Ависагой.
- Меня звали Аней.
- Прекрасное имя. Главное, очень еврейское. Ты меня любишь?
- Откуда я знаю. Видимо, нет. Ты уже спрашивал. -
Разве? Я начисто забыл.
- Сегодня двадцать первый век. Я уже этим переболела,
перестань. Давай лучше спать. Сколько осталось до утра?
Сколько осталось до конца жизни? До конца весны? Сколько
половых актов до конца любви? Восемьдесят, шестнадцать или два?
|